Podmienky
Všeobecné podmienky Altruan GmbH
§ 1 Základné ustanovenia
(1) Nasledujúce zmluvné podmienky sa vzťahujú na zmluvy, ktoré u nás uzavriete ako poskytovateľa (Altruan GmbH) prostredníctvom webovej stránky Altruan.de. Pokiaľ nie je dohodnuté inak, zahrnutie vašich vlastných podmienok, ktoré používate, môže namietať.
(2) Spotrebitelia v zmysle nasledujúcich predpisov je každá prírodná osoba, ktorá uzatvára právnu transakciu na účely, ktorú možno väčšinou pripísať ich obchodnej ani nezávislej profesionálnej činnosti. Podnikateľom je každá prírodná alebo právna osoba alebo právne partnerstvo, ktoré pri ukončení právnej transakcie koná pri výkone svojej nezávislej profesionálnej alebo obchodnej činnosti.
§ 2 Vytvorte zmluvu
(1) Predmetom zmluvy je predaj tovaru.
(2) S nastavením príslušného produktu na našej webovej stránke predkladáme záväznú ponuku na uzavretie zmluvy prostredníctvom systému Basket Goods Basket Online za podmienok uvedených v popise článku.
(3) Zmluva sa uskutočňuje prostredníctvom systému Basket Goods Basket takto: tovar určený na nákup sa ukladá v „nákupnom košíku“. Môžete zavolať „nákupný košík“ prostredníctvom zodpovedajúceho tlačidla v navigačnom paneli a kedykoľvek tam vykonať zmeny. Po kliknutí na tlačidlo „Cash“ alebo „Ďalej na objednávku“ (alebo podobné označenie) a zadanie osobných údajov, ako aj na platobné a prepravné podmienky sa údaje objednávky zobrazia ako prehľad objednávky.
Pokiaľ používate okamžitý platobný systém (napr. PayPal, Amazon Pay, Soforüberweisung, Giropay), budete vedení k prehľadovej stránke objednávky v našom internetovom obchode alebo sa postúpia na webovú stránku poskytovateľa systému bezprostredných čísel. Ak dôjde k presmerovaniu príslušného okamžitého počtu okamžitých systémov, môžete použiť zodpovedajúci výber alebo zadať svoje údaje. Nakoniec sa zobrazí ako prehľad objednávky na poskytovateľovi okamžitého počtu okamžitých alebo po tom, čo ste boli privedení späť do nášho internetového obchodu.
Pred odoslaním objednávky máte možnosť znova zmeniť informácie v prehľade objednávky, zmeniť (tiež pomocou funkcie „späť“ „späť“) alebo zrušiť objednávku. Odoslaním objednávky prostredníctvom zodpovedajúceho tlačidla („Objednávka“, „kúpiť“ / „kúpiť teraz“, „objednávku za poplatok“, „platiť“ / „platiť sa teraz“ alebo podobné meno) Vysvetlite prijatie ponuky, čím sa tým tak Zmluva nastane.
(4) Vaše otázky týkajúce sa vytvorenia ponuky sú pre vás nezasiahnuté. Viazanú ponuku v textovej forme (napr. E -mailom), ktorú môžete prijať do 5 dní (ak sa v príslušnej ponuke nezobrazí žiadne iné obdobie).
(5) Spracovanie objednávky a prenos všetkých informácií požadovaných v súvislosti s uzavretím zmluvy je čiastočne automatizovaný e -mailom. Preto musíte zabezpečiť, aby bola e -mailová adresa, ktorú ste uložili, správna, príjem e -mailov je technicky zabezpečený, a najmä im nezabráni spamové filtre.
§ 3 Individuálne navrhnutý tovar
(1) Poskytujete nám vhodné informácie, texty alebo súbory požadované pre individuálny návrh tovaru prostredníctvom online objednávkového systému alebo e -mailom bezprostredne po ukončení zmluvy. Musia sa dodržiavať naše možné požiadavky na formáty súborov.
(2) Zaväzujete sa, že nebudete prenášať žiadne údaje, ktorých obsah porušuje tretie strany (najmä autorské práva, pomenovacie práva, práva na ochranné známky) alebo porušuje existujúce zákony. Výsledne nás informujú o všetkých nárokoch, ktoré sa v tejto súvislosti uplatňujú. Vzťahuje sa to aj na náklady na právne zastúpenie požadované v tejto súvislosti.
(3) Nevyhľadávame prenosné údaje o obsahu a neakceptujeme žiadnu zodpovednosť za chyby.
§ 4 Zmluvné obdobie / ukončenie zmluvy na predplatné
(1) Zmluva o predplatení medzi vami a USA spomenula pojem uvedený v príslušnej ponuke, ďalej len „základný termín“. Základné obdobie viac ako 2 roky nie je možné dohodnúť.
(2) Ak zmluva o predplatnom nie je ukončená jednou zo strán jeden mesiac pred koncom základného obdobia (pokiaľ v príslušnej ponuke nie je kratšie časové obdobie), je mlčky predĺžená na neurčitú dobu. Predĺžený zmluvný vzťah je možné kedykoľvek ukončiť s obdobím jedného mesiaca (ak nie je v príslušnej ponuke regulované žiadne kratšie obdobie).
(3) Právo na ukončenie bez predchádzajúceho upozornenia z dôležitého dôvodu zostáva nedotknuté.
(4) Každé ukončenie sa musí vysvetliť a prenášať buď v textovej forme (napr. E -mail) alebo v oblasti ukončenia zadku integrovanú na našej webovej stránke („Vykonajte zmluvy tu“ alebo podobné označenie).
§ 5 Osobitné dohody o ponúkaných spôsoboch platby
(1) Platba o Klarne
V spolupráci s Klarna Bank (publ), Sveafen 46, 111 34 Štokholm, Švédsko, ponúkame nasledujúce možnosti platby. Platba sa uskutočňuje spoločnosti Klarna:
- Soforüberweisung: K dispozícii v Nemecku a Rakúsku. Váš účet je zaťažený okamžite po odoslaní objednávky. Viac informácií a podmienok Kleishone nájdete tu. Všeobecné informácie o Klarne nájdete tu. Vaše osobné informácie bude zaoberať spoločnosťou Klarna v súlade s platnými predpismi o ochrane údajov a predpismi na ochranu údajov v súlade s informáciami.
§ 6 Vrátenie práv, udržanie vlastníctva
(1) Právo na zadržanie môžete uplatniť iba, pokiaľ ide o nároky z rovnakého zmluvného vzťahu.
(2) Tovar zostáva našou nehnuteľnosťou, až kým nebude kúpna cena v plnej výške.
(3) Ak ste podnikateľ, platí sa navyše:
- a) Vyhradzujeme si vlastníctvo tovaru, kým všetky požiadavky od prebiehajúceho obchodného vzťahu. Pred prevodom vlastníctva vyhradeného tovaru nie je povolené sľub alebo prevod bezpečnosti.
- b) Tovar môžete predať v bežnom podnikaní. V takom prípade už odstraňujete všetky nároky vo výške faktúry, ktorá vám dáva ďalší predaj. Prijímame úlohu. Sú ďalej oprávnené vyberať nárok. Ak správne nespĺňate svoje platobné povinnosti, vyhradzujeme si právo vyberať nárok sami.
- c) V prípade spojenia a miešania tovaru, ktorý je predmetom zadržania titulu, získavame spoločné vlastníctvo novej položky v pomere faktúry hodnoty vyhradeného tovaru k ostatným spracovaným objektom v čase spracovania.
- d) Zaväzujeme sa uvoľniť kolaterál, ktorý máme právo, pokiaľ je realizovateľná hodnota nášho kolaterálu presahuje nárok, ktorý je zabezpečený o viac ako 10%. Sme zodpovední za výber vydaní, ktoré sa majú vydať.
§ 7 Obmedzenie zodpovednosti
(1) Naša zodpovednosť za mierne nedbanlivé porušenia povinností je vylúčená, ak nie sú ovplyvnené žiadne významné zmluvné záväzky (kardinálne povinnosti) alebo že život, telo alebo zdravie boli poškodené. V prípade mierne nedbanlivého porušenia základných zmluvných záväzkov je naša zodpovednosť obmedzená na typické, predvídateľné škody.
(2) Nezodpovedáme za nepriame škody, stratený zisk alebo iné následné škody, ktoré nevznikli na samotnej dodacej položke, pokiaľ z našej strany neexistuje zámer alebo hrubá nedbanlivosť.
§ 8 Všeobecná chyba chýb a chyba ceny
(1) Všetky informácie na našich webových stránkach av našich brožúrach sa robia podľa našich najlepších vedomostí a viery. Chyby a chyby tlače sú však vyhradené. Vyhradzujeme si právo kedykoľvek zmeniť ceny a popisy produktov kedykoľvek a bez predchádzajúceho upozornenia.
(2) Ceny uvedené na našej webovej stránke môžu byť nesprávne z dôvodu chýb alebo technických chýb. Nie sme povinní dodávať tovar za nesprávnu cenu. V prípade chyby ceny vás budeme informovať čo najskôr a poskytneme vám príležitosť na potvrdenie alebo zrušenie objednávky za správnu cenu.
§ 9 Ochrana údajov a bezpečnosť údajov
(1) Vaše osobné údaje sa použijú výlučne na spracovanie vašej objednávky av súlade s platnými nariadeniami o ochrane údajov.
(2) Vaše osobné údaje neposielame tretím stranám bez vášho výslovného súhlasu, pokiaľ to nie je potrebné na spracovanie vašej objednávky (napr. Logistickým spoločnostiam) alebo sme právne povinní tak urobiť.
(3) Máte právo získať informácie o údajoch uložených v nás kedykoľvek a požiadať o ich vymazanie za predpokladu, že neexistujú žiadne záväzky o zadržiavaní.
§ 10 záruka
(1) Existujú práva na právnu zodpovednosť.
(2) Ako spotrebiteľ ste požiadaní, aby ste pri doručení okamžite skontrolovali tovar, či nie sú úplní, zrejmé chyby a poškodenie dopravy a čo najskôr nás informujú o sťažnostiach, ako aj o nákladnom prepravcovi. Ak nedodržíte, nemá to žiadny vplyv na vaše právne nároky.
(3) Pokiaľ sa v prípade črty tovaru odchýli od objektívnych požiadaviek, odchýlka sa považuje za dohodnutú iba vtedy, ak sme o ňom informovaní pred predložením vyhlásenia o zmluve a odchýlke bolo výslovne a osobitne dohodnuté medzi zmluvnými stranami.
(4) Pri odchýlke od vyššie uvedených záručných predpisov sa u podnikateľov vzťahuje nasledujúce:
- A) Podnikatelia sú povinní vyšetrovať tovar bezprostredne po doručení, pokiaľ je to možné, čo je možné po riadnom priebehu podnikania a okamžite informovať akékoľvek chyby. Ak podnikateľ okamžite nevykazuje chybu, tovar sa považuje za schválený.
- b) Iba naše vlastné informácie a opis výrobku výrobcu sa považujú za dohodnuté ako povaha tovaru, ale nie inú reklamu, verejné propagácie a vyhlásenia výrobcu.
- c) V prípade defektov poskytujeme záruku pomocou opravného alebo následného doručenia. Ak nedostatok zlyhal, po voľbách môžete požiadať o zníženie alebo odstúpenie zo zmluvy. Po neúspešnom druhom pokuse sa eliminácia defektov považuje za zlyhanie, ak niečo iné nie je výsledkom typu tovaru alebo nedostatku alebo iných okolností. V prípade zlepšenia nemusíme znášať zvýšené náklady, ktoré vyplývajú z prevodu tovaru na iné miesto ako miesto výkonu, za predpokladu, že prevod nezodpovedá zamýšľanému použitiu tovaru.
Oddiel 11 zákona, miesto výkonu, miesto jurisdikcie
(1) Uplatňuje sa nemecké právo. V prípade spotrebiteľov sa tento výber zákona uplatňuje iba v prípade, že ochrana poskytnutá povinnými ustanoveniami zákona obvyklého pobytu spotrebiteľa nie je stiahnutá (zásada dávok).
(2) Miesto výkonu pre všetky služby z obchodných vzťahov a miesto jurisdikcie, ktoré s nami existujú, je naše miesto, pokiaľ nie ste spotrebiteľom, ale obchodníkom, právnym subjektom podľa verejného práva alebo osobitného fondu podľa verejného práva. To isté platí, ak nemáte všeobecné miesto jurisdikcie v Nemecku alebo v EÚ alebo v mieste bydliska alebo obvyklého bydliska v čase súdneho konania nie je známe. Oprávnenie zavolať súdu na inom právnom mieste jurisdikcie zostáva nedotknutá.
(3) Ustanovenia zákona o predaji OSN sa výslovne neuplatňujú.
II.
1. Identita predajcu
Altruan GmbH
Morolding 6
84323 Massing
Nemecko
Telefón: +498724-285960
E -mail: info@altruan.de
Alternatívne riešenie sporov:
Európska komisia poskytuje platformu pre mimosúdne online riešenie sporov (platforma OS), zvolané https://ec.europa.eu/odr.
Nie sme pripravení zúčastniť sa postupov na vyrovnanie sporov pred arbitrážnymi radami spotrebiteľov.
2. Informácie o ukončení zmluvy
Technické kroky na uzavretie zmluvy, záver samotnej zmluvy a možnosti opráv sa vykonávajú v súlade s nariadeniami „stavu zmluvy“ našich všeobecných podmienok (časť I.).
3. Jazyk zmluvy, ukladanie textu zmluvy
3.1. Zmluvný jazyk je nemčina.
3.2. Nezachránime úplný text zmluvy. Pred odoslaním objednávky prostredníctvom systému nakupovania online košíka môžu byť zmluvné údaje vytlačené alebo elektronicky zabezpečené prostredníctvom tlačovej funkcie prehliadača. Po prijatí objednávky od nás sa vám pošle údaje o objednávke, zákonné informácie pre zmluvy o vzdialenosti a všeobecné zmluvné podmienky e -mailom.
3.3. Ak chcete ponúkať dotazy mimo systému Basket Goods Basket, dostanete všetky zmluvné údaje odoslané v textovej forme ako súčasť väzobnej ponuky, napr.
4. Základné vlastnosti tovaru alebo služby
Základné vlastnosti tovaru a/alebo služby nájdete v príslušnej ponuke.
5. Ceny a spôsoby platby
5.1. Ceny uvedené v príslušných ponukách a prepravné náklady predstavujú celkové ceny.
5.2. Vzniknuté náklady na prepravu nie sú zahrnuté v kúpnej cene. Môžu byť povolaní na našu webovú stránku alebo v príslušnej ponuke prostredníctvom zodpovedajúceho označeného tlačidla, ktoré sa zobrazujú osobitne počas procesu objednávania a musia byť znášaní vy, pokiaľ nie je dohodnuté dodanie bez dodania.
5.3. Výsledné náklady na prenos peňazí (poplatky za prevod alebo výmenné kurzové úverové inštitúcie) musia znášať vás v prípadoch, keď sa doručenie uskutoční členskému štátu EÚ, ale platba bola usporiadaná mimo Európskej únie.
5.4. Metódy platby, ktoré máte k dispozícii, sú zobrazené pod príslušne určeným tlačidlom na našej webovej stránke alebo v príslušnej ponuke.
5.5. Pokiaľ nie je uvedené inak v individuálnych spôsoboch platby, platobné nároky z uzavretej zmluvy sú okamžite splatné na platbu.
6. Podmienky dodávky
6.1. Podmienky doručenia, dátum doručenia a, ak je to potrebné, existujúce obmedzenia doručenia nájdete v rámci príslušne určeného tlačidla na našej webovej stránke alebo v príslušnej ponuke.
6.2. Ak ste spotrebiteľmi, je podľa zákona regulované, že riziko náhodného Doom a náhodné zhoršenie predanej veci sa prenášajú iba počas odoslania s prevodom tovaru, bez ohľadu na to, či je zásielka poistená alebo nepoistená. Toto sa neuplatňuje, ak ste si objednali dopravnú spoločnosť, ktorú podnikateľ alebo osoba, ktorá je inak určená na vykonanie odoslania.
Ak ste podnikateľ, dodávka a odoslanie sa uskutoční na vaše riziko.
7. Zodpovednosť za nedostatok bez zákona
Zodpovednosť za chyby je založená na regulácii „záruky“ vo svojich všeobecných podmienkach (časť I).
8. Zmluvné obdobie / ukončenie
Informácie o termíne zmluvy a podmienok ukončenia možno zistiť v nariadení „Trvanie / ukončenie zmluvy pre zmluvy o predplatení“ v našich všeobecných podmienkach (časť I), ako aj v príslušnej ponuke.
Tieto zmluvné podmienky a informácie o zákazníkoch vytvorili predajcovia špecializujúci sa na IT zákon a sú natrvalo kontrolovaní z hľadiska právnej zhody. HandlerBund Management AG zaručuje právnu istotu textov a je zodpovedný v prípade varovaní. Viac informácií o tom nájdete na adrese: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.