Všeobecné podmienky podnikania

I. Všeobecné podmienky

§ 1 Základné ustanovenia

(1) Nasledujúce podmienky sa vzťahujú na zmluvy, ktoré máte s nami ako poskytovateľ (Altruan GmbH) Zatvorte webovú stránku altruan.de. Pokiaľ nie je dohodnuté inak, zahrnutie vašich vlastných podmienok, ktoré používate, môže namietať.

(2) Spotrebitelia v zmysle nasledujúcich predpisov je každý prírodný človek, ktorý uzatvára právnu transakciu na účely, ktorú možno väčšinou pripísať ich obchodovaniu ani nezávislej profesionálnej činnosti. Podnikateľom je každá prírodná alebo právna osoba alebo právne partnerstvo, ktoré pri ukončení právnej transakcie koná pri výkone svojej nezávislej profesionálnej alebo obchodnej činnosti.

§ 2 Vytvorte zmluvu

(1) Predmetom zmluvy je predaj tovaru.

(2) Už s nastavením príslušného produktu na našej webovej stránke predkladáme záväznú ponuku na uzavretie zmluvy prostredníctvom systému Basket Goods Basket za podmienok uvedených v popise článku. 

(3) Zmluva sa uzavrie prostredníctvom systému Basket Goods Basket takto:
Tovar určený na nákup je uložený v „nákupnom košíku“. Môžete zavolať „nákupný košík“ prostredníctvom zodpovedajúceho tlačidla v navigačnom paneli a kedykoľvek tam vykonať zmeny.
Po kliknutí na tlačidlo „Cash“ alebo „Pokračujte v objednávaní“ (alebo podobného označenia) a zadaním osobných údajov, ako aj za platobné a prepravné podmienky sa údaje objednávky konečne zobrazujú ako prehľad objednávky.

Pokiaľ používate okamžitý platobný systém (napr. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, okamžite, Giropay), buď vás vedie k prehľadovej stránke objednávky v našom internetovom obchode alebo na webovej stránke poskytovateľa poskytovateľa poskytovateľa poskytovateľa poskytovateľa poskytovateľ okamžité číslo systému presmerované.
Ak dôjde k presmerovaniu príslušného okamžitého počtu okamžitých systémov, môžete použiť zodpovedajúci výber alebo zadať svoje údaje. Nakoniec sa zobrazí ako prehľad objednávky na poskytovateľovi okamžitého počtu okamžitých alebo po tom, čo ste boli privedení späť do nášho internetového obchodu.

Pred odoslaním objednávky máte možnosť znova zmeniť informácie v prehľade objednávky, zmeniť (tiež pomocou funkcie „spätného“ funkcie internetového prehliadača) alebo zrušiť objednávku.

Odoslaním objednávky prostredníctvom zodpovedajúceho tlačidla („Objednávka“, „kúpiť“ / „kúpiť teraz“, „objednávku za poplatok“, „platiť“ / „platiť sa teraz“ alebo podobné meno) Vysvetlite prijatie ponuky, čím sa tým tak Zmluva nastane. 

(4) Vaše otázky týkajúce sa vytvorenia ponuky sú pre vás nezasiahnuté. Viazanú ponuku v textovej forme (napr. E -mailom), ktorú môžete prijať do 5 dní (ak sa v príslušnej ponuke nezobrazí žiadne iné obdobie).

(5) Spracovanie objednávky a prenos všetkých informácií požadovaných v súvislosti s uzavretím zmluvy je čiastočne automatizovaný e -mailom. Preto musíte zabezpečiť, aby bola e -mailová adresa, ktorú ste uložili, správna, príjem e -mailov je technicky zabezpečený, a najmä im nezabráni spamové filtre.

§ 3 Individuálne navrhnutý tovar

(1) Poskytujete nám vhodné informácie, texty alebo súbory požadované pre individuálny návrh tovaru prostredníctvom systému online objednávky alebo e -mailom bezprostredne po ukončení zmluvy. Musia sa dodržiavať naše možné požiadavky na formáty súborov.

(2) Zaväzujete sa, že nebudete prenášať údaje, ktoré porušujú práva tretích strán (najmä autorských práv, práva na pomenovanie, práva na ochranné známky) alebo porušujú existujúce zákony. Výsledne nás informujú o všetkých nárokoch, ktoré sa v tejto súvislosti uplatňujú. Vzťahuje sa to aj na náklady na právne zastúpenie požadované v tejto súvislosti.

(3) Nevyhľadávame prenášané údaje z hľadiska obsahu a neakceptujeme žiadnu zodpovednosť za chyby.

§ 4 Zmluvné obdobie / ukončenie zmluvy na predplatné

(1) Zmluva o predplatnom medzi vami a USA spomenula pojem uvedený v príslušnej ponuke, ďalej len „základný termín“. Základné obdobie viac ako 2 roky nie je možné dohodnúť. (2) Ak zmluva predplatného nie je ukončená jednou zo strán jeden mesiac pred koncom základného obdobia (pokiaľ v príslušnej ponuke nie je kratšie obdobie), je mlčky predĺžená na neurčitú dobu. Žiadne kratšie obdobie nie je regulované v kratšom období príslušná ponuka). 

(3) Právo na ukončenie bez predchádzajúceho upozornenia z dôležitého dôvodu zostáva nedotknuté.

(4) Každé ukončenie sa musí vysvetliť a prenášať buď v textovej forme (napr. E-mail) alebo v oblasti ukončenia zadku integrovanú na našej webovej stránke („Vykonajte zmluvy tu“ alebo podobné označenie).

§ 5 Osobitné dohody o ponúkaných spôsoboch platby

(1) Platba prostredníctvom Klarny
V spolupráci s Klarna Bank (publikovanie), SVeavezen 46, 111 34 Štokholm, Švédsko, ponúkame nasledujúce možnosti platby. Platba sa uskutočňuje spoločnosti Klarna:

  • Okamžitý bankový prevod: K dispozícii v Nemecku a Rakúsku. Váš účet je zaťažený okamžite po odoslaní objednávky.

Viac informácií a podmienok Kleishnas nájdete tu. K dispozícii sú všeobecné informácie o Klarne tu. Vaše osobné informácie poskytuje spoločnosť Klarna v súlade s platnými nariadeniami o ochrane údajov av súlade s informáciami v Jasne nariadenia o ochrane údajov ošetrený.

Viac informácií o Klarne nájdete tu. Nájdete aplikáciu Klarna tu.

§ 6 Vrátenie práv, udržanie vlastníctva

(1) Môžete uplatniť iba právo na udržanie, pokiaľ ide o nároky z rovnakého zmluvného vzťahu.

(2)  Tovar zostáva našou nehnuteľnosťou, kým nebude kúpna cena v plnej výške.

(3)  Ak ste podnikateľ, platí sa navyše nasledujúce:

a) Vyhradzujeme si vlastníctvo tovaru, kým všetky požiadavky od prebiehajúceho obchodného vzťahu. Pred prevodom vlastníctva vyhradeného tovaru nie je povolené sľub alebo prevod bezpečnosti.

b) Tovar môžete predať v bežnom podnikaní. V takom prípade už zadávate všetky nároky vo výške sumy faktúry, ktorá rastie z ďalšieho predaja z predaja, akceptujeme úlohu. Sú ďalej oprávnené vyberať nárok. Ak správne nespĺňate svoje platobné povinnosti, vyhradzujeme si právo vyberať nárok sami.

c) V prípade spojenia a miešania tovaru, ktorý je predmetom zadržania titulu, získavame spoločné vlastníctvo novej položky v pomere faktúry hodnoty vyhradeného tovaru k ostatným spracovaným objektom v čase spracovania.

d) Zaväzujeme sa uvoľniť kolaterál, ktorý máme právo, pokiaľ je realizovateľná hodnota nášho kolaterálu presahuje nárok, ktorý je zabezpečený o viac ako 10%. Sme zodpovední za výber vydaní, ktoré sa majú vydať.

§ 7 záruka

(1) Existujú práva na právnu zodpovednosť.

(2) Ako spotrebiteľ ste požiadaní, aby ste okamžite skontrolovali úplnosť, zrejmé chyby a poškodenie dopravy pri doručení, a čo najskôr nás informujte o sťažnostiach, ako aj o prepravnom prepravu. Ak nedodržíte, nemá to žiadny vplyv na vaše právne nároky.

(3) Pokiaľ ide o rysy tovaru, ktorý sa líši od objektívnych požiadaviek, odchýlka sa považuje za dohodnutú iba vtedy, ak bola o tom informovaná pred predložením vyhlásenia o zmluve a odchýlka bola výslovne a osobitne dohodnutá medzi zmluvnými stranami.

(4) Ak ste podnikateľ, ktorý sa odchýli od vyššie uvedených záručných predpisov:

a) Iba naše vlastné informácie a opis výrobkov výrobcu sa považujú za dohodnuté ako povaha tovaru, ale nie inú reklamu, verejné propagácie a vyhlásenia výrobcu.

b) V prípade defektov poskytujeme záruku opravou alebo doručením. Ak nedostatok zlyhal, po voľbách môžete požiadať o zníženie alebo odstúpenie zo zmluvy. Po neúspešnom druhom pokuse sa eliminácia defektov považuje za zlyhanie, ak niečo iné nie je výsledkom typu tovaru alebo vady alebo iných okolností. V prípade zlepšenia nemusíme znášať zvýšené náklady, ktoré vyplývajú z prevodu tovaru na iné miesto ako miesto výkonu, za predpokladu, že prevod nezodpovedá zamýšľanému použitiu tovaru.

c)  Obdobie záruky je jeden rok od dátumu doručenia. Termín sa nezníži:

- škody spôsobené porušením života, tela alebo zdravia a zdravia spôsobené nami a v prípade úmyselne alebo hrubej nedbanlivosti iné škody;
- Pokiaľ sme podvodne skrývali chybu alebo sme dali záruku pre povahu veci;
- V prípade vecí, ktoré sa používali na budovu podľa ich obvyklého používania a ktorých nedostatok spôsobil;
- V prípade zákonného odvetvia tvrdí, že máte v súvislosti s právami v defektoch proti nám.

Oddiel 8 zákona, miesto naplnenia, miesto jurisdikcie

(1)  Platí nemecké právo. V prípade spotrebiteľov sa tento výber zákona uplatňuje iba v prípade, že ochrana poskytnutá povinnými ustanoveniami zákona obvyklého pobytu spotrebiteľa nie je stiahnutá (zásada dávok).

(2)  Miesto výkonu pre všetky služby z obchodných vzťahov a miesto jurisdikcie, ktoré s nami existujú, je naše miesto, pokiaľ nie ste spotrebiteľom, ale obchodníkom, právnickým subjektom podľa verejného práva alebo verejného práva. To isté platí, ak nemáte všeobecné miesto jurisdikcie v Nemecku alebo v EÚ alebo v mieste bydliska alebo obvyklého bydliska v čase súdneho konania nie je známe. Oprávnenie zavolať súdu na inom právnom mieste jurisdikcie zostáva nedotknutá.

(3)  Ustanovenia zákona o predaji OSN sa výslovne neuplatňujú.

§ 9 Predaj zbraní

(1)  Pri predaji tovaru, ktorý zaznamenáva zákon o zbraniach, vstupujeme iba do zmluvných vzťahov s dospelými zákazníkmi. 

V prípade tovaru, ktorý je uvedený v dodatku 2 WAFFG, ktorý je predmetom povolenia, musíte poskytnúť dôkaz, že máte platné povolenie na zbraň (povolenie na získanie). Poskytnúť dôkaz, že máte platnú výnimku v súlade s oddielom 40 ods. 4 Waffg. Pokiaľ ide o tieto obmedzenia predaja, príslušné opisy článkov sú poukázané takto: „Dodávka iba ľuďom s dokončeným 18. rokom života“, „Dodávka iba držiteľovi povolenia na akvizíciu“, “,“, “,“, “,“ Doručenie iba majiteľovi výnimky “. 

(2)  Odoslaním objednávky ubezpečíte, že máte najmenej 18 rokov a že vaše informácie o vašom mene a adrese sú správne. Tiež sa zaväzujú, že iba oni sami dostanú tovar sami.

(3)  Uvádzame poskytovateľa logistických služieb, ktorý je uvedený v zadaní dodávky, ktorý im odovzdá tovar až po kontrole ich veku a identity.

V prípade tovaru, ktorý je uvedený v prílohe 2 WAFFG, ktorý je predmetom povolenia, musíte pred odovzdaním tovaru dokázať svoje povolenie na akvizíciu poskytovateľovi logistických služieb. V prípade tovaru, ktorý je uvedený v dodatku 2 Waffg, máte poskytovateľa logistických služieb pred odovzdaním, ktorý by tiež preukázal ich výnimku.

 

II. Informácie o zákazníkoch

1. Identita predajcu

Altruan GmbH
Morolding 6
84323 Massing
Nemecko
Telefón: +498724-285960
E -mail: info@altruan.de

Alternatívne spôsoby riešenia sporov:
Európska komisia poskytuje platformu pre mimosúdne online riešenie sporov (platforma OS), zvolané https://ec.europa.eu/odr.

Nie sme pripravení zúčastniť sa postupov na vyrovnanie sporov pred arbitrážnymi radami spotrebiteľov.

2. Informácie o ukončení zmluvy

Technické kroky na uzavretie zmluvy, záver samotnej zmluvy a možnosti opráv sa vykonávajú v súlade s nariadeniami „stavu zmluvy“ našich všeobecných podmienok (časť I.).

3. Jazyk zmluvy, ukladanie textu zmluvy

3.1. Zmluvný jazyk je nemčina.

3.2. Nezachránime úplný text zmluvy. Pred odoslaním objednávky prostredníctvom systému nakupovania online košíka môžu byť zmluvné údaje vytlačené alebo elektronicky zabezpečené prostredníctvom tlačovej funkcie prehliadača. Po prijatí objednávky od nás sa vám pošle údaje o objednávke, zákonné informácie pre zmluvy o vzdialenosti a všeobecné zmluvné podmienky e -mailom.

3.3. Za ponuky do otázok mimo systému Basket Goods Basket dostanete všetky zmluvné údaje odoslané v textovej forme ako súčasť väzobnej ponuky, napr. E -mailom, ktorú môžete vytlačiť alebo zabezpečiť elektronicky.

4. Základné vlastnosti tovaru alebo služby

Základné vlastnosti tovaru a/alebo služby nájdete v príslušnej ponuke.

5. Ceny a spôsoby platby

5.1. Ceny uvedené v príslušných ponukách a náklady na prepravu predstavujú celkové ceny. Obsahujú všetky cenové komponenty vrátane všetkých daní.

5.2. Náklady na prepravu nie sú zahrnuté v kúpnej cene. Môžu byť povolaní na našu webovú stránku alebo v príslušnej ponuke prostredníctvom zodpovedajúceho označeného tlačidla, ktoré sa zobrazujú osobitne počas procesu objednávania a musia byť znášaní vy, pokiaľ nie je dohodnuté dodanie bez dodania.

5.3. Výsledné náklady na prenos peňazí (poplatky za prevod alebo výmenné kurzové úverové inštitúcie) musia znášať vás v prípadoch, keď sa doručenie uskutoční členskému štátu EÚ, ale platba bola usporiadaná mimo Európskej únie.

5.4. Metódy platby, ktoré máte k dispozícii, sú zobrazené pod príslušne určeným tlačidlom na našej webovej stránke alebo v príslušnej ponuke.

5.5. Pokiaľ nie je uvedené inak v individuálnych spôsoboch platby, platobné nároky z uzavretej zmluvy sú okamžite splatné na platbu.

6. Podmienky doručenia

6.1. Podmienky doručenia, dátum doručenia a, ak je to potrebné, existujúce obmedzenia doručenia nájdete v rámci príslušne určeného tlačidla na našej webovej stránke alebo v príslušnej ponuke.

6.2. Ak ste spotrebiteľmi, je podľa zákona regulované, že riziko náhodného Doom a náhodné zhoršenie predanej veci sa prenášajú iba počas odoslania s prevodom tovaru, bez ohľadu na to, či je zásielka poistená alebo nepoistená. Toto sa neuplatňuje, ak ste si objednali dopravnú spoločnosť, ktorú podnikateľ alebo osoba, ktorá je inak určená na vykonanie odoslania.

Ak ste podnikateľ, dodávka a odoslanie sa uskutoční na vaše riziko.

7. Zodpovednosť zákonnej zodpovednosti

Zodpovednosť za chyby je založená na regulácii „záruky“ vo svojich všeobecných podmienkach (časť I).

8. Trvanie / ukončenie zmluvy

Informácie o termíne zmluvy a podmienok ukončenia možno zistiť v nariadení „Trvanie / ukončenie zmluvy pre zmluvy o predplatení“ v našich všeobecných podmienkach (časť I), ako aj v príslušnej ponuke.

Tieto zmluvné podmienky a informácie o zákazníkoch vytvorili predajcovia špecializujúci sa na IT zákon a sú natrvalo kontrolovaní z hľadiska právnej zhody. HandlerBund Management AG zaručuje právnu istotu textov a je zodpovedný v prípade varovaní. Viac informácií o tom nájdete na adrese: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.